tisdag 30 mars 2010

Äntligen... / At last....

 
... har jag en fungerande kamera!
... är det roligt att blogga igen!
... har jag kommit igång att jobba i trädgården!
... har våren kommit - all snö är borta!
... I have a working camera!
... it is fun to blog again!
... I have begun to work in my garden!
... Spring has arrived - all snow has disappeared!
 
De underbart skira krokusarna kan jag sitta och njuta av hur länge som helst.
I can sit and enjoy
these wonderfully delicate crocuses forever.

Min röda trollhassel är läckert fransig.
My red witch-hazel is funky frayed.

Och katsurans röda knoppar är så snygga mot den klarblå himlen idag!
And the red buds of the Katsura are so beautiful against the clear blue sky today!

Julrosorna är redo att slå ut.
Hellebores are ready to bloom.

Alla fiskar utom en överlevde vintern, trots att pumpen stannade redan före nyår.
All fish except one survived the winter, although the pump stopped working before the new year.


Små solar i allt det bruna och grå...
Small suns in all the brownish and grayish ...


Snön är borta, alla perenner nerklippta och buskarna gallrade. Men det var i senaste laget, jag har fått trippa omkring på tå för att inte mosa mina vårlökar... Däremot har jag inte fått riktigt ordning på dammen än, pumpen har totalhavererat och måste nog bytas ut.
Bilden är tagen idag 30 mars kl 17. Det har varit ca 12 grader varmt idag men ganska blåsigt. Men nog känns det att våren är på väg!
The snow is gone, all the perennials and shrubs are cut down and pruned. But it was in the last moment, I've been tripping around on tiptoe so I wouldn't mash my spring bulbs ... However, I have not all done with my the pond yet, the pump has been completely wrecked and will probably have to be replaced.

The photo was taken today, March 30 at 5 PM. It's been about 12 degrees centigrades today, but quite windy. But it sure feels that spring is on its way!


söndag 21 mars 2010

Smed för en dag / Blacksmith for a day


I skogarna utanför Munka Ljungby i nordvästra Skåne ligger Tåstarps nya smedja, som drivs av smeden Jimmy Larsson. Idag har jag varit på smideskurs där, ett arrangemang av Ängelholms Trädgårdsförening.
In the woods outside Munka Ljungby in the southwestern of Sweden is Tåstarp new tank, run by the smith Jimmy Larsson. Today I've been there, taking a forging class, an arrangement by Ängelholms Garden Association.



I ässjans mitt är temperaturen ca 1200 grader. Det är nödvändigt för att man ska kunna hetta upp stålet tillräckligt för att kunna bearbeta det. Men det blev mycket spring mellan städ och ässja - och ibland hade det nästan svalnat innan man hann fram. =)
In the mittle of the forge the temperature is about 1200 degrees centigrades. It is necessary in order to be able to heat the steel enough to process it. But it was a lot of running between the anvil and forge - and sometimes the iron was almost chilled down before it got to the anvil. =) 



Järnet ska vara riktigt glödgat innan man börjar slå på det. Men samtidigt får man inte hålla det för länge i glöderna, för då brinner det upp. Det där lär man sig efter hand (när man eldat upp en del av sina alster...)
The iron should be properly annealed before you start beating on it. But still you should not hold it too long in the embers, so it burns. One learns over time (after burning some of ones works ...)



Sedan gäller det att vara snabb med hammaren. Jag förstår varför smeder har såna enorma armmuskler - redan efter bara en eftermiddag har jag rejäl träningsvärk i armen - och då använde vi bara de minsta släggorna. =)
Det ska till en viss teknik, och även om jag alltid tänkt mig att smederna är stora och starka, har jag inte förrän nu förstått vilket precisionsarbete det handlar om. Några sekunder hit eller dit kan vara skillnaden på om det blir bra eller går sönder, och när man slår med hammaren måste man träffa exakt rätt, med rätt kraft. Jag är full av beundran för smedernas hantverksskicklighet!
Then you have to be fast with the hammer. I understand why blacksmiths has such enormous arm muscles - already after only one afternoon, I have big sore muscles in my right arm - and then we used only the smaller hammers. =)
There is a certain technique, and although I always thought that the smiths are big and strong, I have not until now quite understood the precision work involved. A few seconds here or there can be the difference on whether it is good or breaks, and when you hit with the hammer you must hit exactly right, with the right force. I am full of admiration for the craftsmanship of the smiths!


Jimmy visade och visade och allting såg så lätt ut - men sen när vi själva skulle försöka hade vi hunnit glömma allt vi sett. Emellanåt tyckte han nog vi var lite jobbiga... =)  Tack Jimmy för all hjälp!
Jimmy showed us over again how to do and everything looked so easy - but then when we would try for ourselves, we already forgotten everything we'd seen. At times I think he thought we were a bit hard ... =) Thanks Jimmy for all your help! 



Till slut fick jag i alla fall ihop några prylar att ta med hem. De här blompinnarna, inspirerade av ormbunkens ihoprullade skott, kommer att bli till nytta i rabatten.
Finally, I had created some stuff to take home. These flower supports, inspired by the coiled fern shoots, will be useful in my plantings.



Och ett egenhändigt smitt halsband är ju roligt att ha. Den totala längden på det här är ca 5 cm. Nu ska det bara knytas i en läderrem också.
And a self-made necklaceIs fun to have. The total length of this piece is about 5 cm. Now, I just have to tie in a leather strap too.




Jimmy gör både bruksföremål som till exempel trappräcken och möbler på beställning, men han gör också vackra konstföremål. Favoritmotivet tycks vara drakar. Här följer några exempel.
Jimmy creates both everyday items such as stair railings and furniture, but he also makes beautiful art objects. His favorite motive seems to be dragons. Here are some examples.








Vill ni se mer av Jimmy och hans fina konstverk? Nästa helg är han en av utställarna på Mat- och påskmässan i Höganäs. Han har också en hemsida på gång, som dock inte blir klar förrän om några dagar. Adressen dit ska i alla fall vara www.tåstarpsnyasmedja.se.

Would you like to see more of Jimmy and his beautiful art? Next weekend, he is one of the exhibitors in the Food and Easter Fair in Höganäs. He also has a website coming, but it will not become ready until a few days from now. The address to it will eventually be www.tåstarpsnyasmedja.se 

lördag 20 mars 2010

När kommer våren? / When will spring arrive?


20 mars - Vårdagjämning
Dagen som är lika lång som natten och som oftast inträffar när vi redan haft vår i någon månad redan, åtminstone här där jag bor. Dock inte i år. Den meteorologiska våren har faktiskt fortfarande inte anlänt till nordvästra Skåne. Bilden ovan är från förra året.

March 20 - Vernal EquinoxThe day is equal to the night and that usually happens when we already have had spring in a few months already, at least here where I live. But not this year. The meteorological spring is actually still has not arrived in southwestern Sweden. The picture above is from last year.



Så här ser det nämligen ut i min trädgård idag. Snön har börjat sjunka ihop, men på sina ställen är den fortfarande flera decimeter tjock.

Och fortfarande är det emellanåt ganska många minusgrader på nätterna. Den meteorologiska våren innebär nämligen att man ska ha en dygnsmedeltemperatur på 0 grader 7 dygn i sträck. Det dröjer nog lite till - de har visserligen lovat plusgrader de närmaste dagarna men i början på nästa vecka ska det bli kallt igen.
 This is what it looks like out in my garden today. The snow has begun to collapse, but in some places it is still several inches thick.And still, it is sometimes quite a few degrees below zero at night. The spring weather means that you must have an average temperature of 0 degrees centigrades for 7 days in a row. It will take some more time - they may have promised, plus degrees in the next few days, but at the beginning of next week it is going to get cold again.
 

Tjälen är lite för djup för min smak - där snön smälter ligger vattnet i pölar som inte rinner undan. Många av mina växter står med fötterna i ganska djupt vatten.
The frost in the ground is a bit too deep for my taste - where the snow melts the water lies in pools that are not draining. Many of my plants are standing with their feet in pretty deep water.


Årets första snödroppe har i alla fall visat sig nu!
This year's first Galanthus is sighted now!

Men de här söta krokusarna jag fotade i fjol....
But these lovely crocuses I photographed last year ....

....finns under 3 dm hårt packad snö som rasat ner från taket. Det lär dröja innan jag ser dem. Och just här tänkte jag bygga en mur - planen var att göra det i februari för att hinna bli klar i god tid innan trädgårdssäsongen kom igång. Slutet på april verkar mer troligt....

.... are buried under one foot hard packed snow that collapsed from the roof. It will take some time before I see them. And here I thought I would build a wall - the plan was to do it in February so it would be ready in good time before the gardening season started. End of April seems more likely ....



lördag 13 mars 2010

Två steg framåt och ett tillbaka... / Two steps forward and one backwards...

Två steg framåt och ett tillbaka. Så känns livet just nu. Fast ibland undrar jag om det inte är ett framåt och två tillbaka istället....
Two steps forward and one back. That is how my life feels right now. But sometimes I wonder if it isn't one forward and two back instead ....

 

Jag berättade ju i förra inlägget att vår gamla Tessa lämnade oss i början av veckan. Jag fick väldigt många snälla, omtänksamma och tröstande kommentarer - tack snälla alla ni! Det hjälper en bit i sorgen, och fick mig att känna att jag ändå gjort rätt. Men det var ändå en sorglig dag och eftersom jag inte står ut med ett tomt hus åkte jag raka vägen till djurhemmet och hämtade hem två katter. Jag föredrar att hämta mina djur där hellre än att köpa kattungar eller hundvalpar av uppfödare för dyra pengar - de här vuxna katterna och hundarna  förtjänar verkligen också ett gott liv, och kräver inte lika mycket jobb. Så nu var det Thelma här på bilden och hennes svarta kompis Selma som fick följa med mig hem. Thelma är lite försiktig men ändå ganska kelen. Selma däremot parkerade under min säng direkt hon kom hit och har egentligen knappast flyttat sig därifrån än. Fast i går kväll kom hon smygande och la sig i en fåtölj, en bra bit från mig i soffan. Hon höll på att fara iväg varenda gång jag blinkade, men snart litar hon nog mer på mig. De här katterna har inte farit illa vad jag vet, utan deras ägare var en äldre dam som dog. Nu ska de istället få ett bra hem här hos mig.

I wrote in my previous post that our old Tessa left us in the beginning of the week. I received many kind, caring and comforting comments - thanks to all of you! It helps a bit in the grief, and made me feel that I did the right thing anyway. Still it was a sad day and since I can not stand  an empty house, I went straight to the animal shelter and brought home two cats. I prefer to get my animals there, rather than to buy kittens or puppies by breeders for good money - these adult cats and dogs also deserve a good life, and do not require as much work. So now Thelma in the photo above and her friend Selma have come home with me. Thelma is a bit conservative but still quite loving and likes when I pet her. Selma in the contrast parked directly under my bed when she got here and actually has hardly moved from there yet. Though last night she came out slowly and lay down in an armchair, a good distance from me on the sofa. She was about to go off every time I blinked my eyes, but soon I will gain her trust too. These cats have had a good life as far as I know, but their previous owner was an elderly lady who died. Now, they instead will get a good home here with me. 


Vid husväggen har snön töat bort så pass att några vårlökar börjat spira. Idag har det varit ett underbart väder och jag satt faktiskt ute i solen och pluggade (med ansiktet uppåtvänt och slutna ögon) en god stund på eftermiddagen.
At the wall, the snow toate off that some spring bulbs started to sprout. Today, it has been a wonderful sunny weather and I actually sat outside in the sun astudying (with my face turned upward and my eyes closed) for some time in the afternoon.



Men så sent som igår snöade det rejält igen, så det lär dröja innan jag ser mina andra vårlökar, som finns utspridda i trädgården - under minst 3 dm snö...
But as recently as yesterday, it snowed again sharply, as it will take some time before I see my other spring bulbs, which are scattered in the garden - under at least 3 dm snow ...



Min kamera är på reparation igen. Jag hann njuta av den i två hela veckor innan objektivet pajade. Sedan slarvade Nikon bort det (!), så nu har jag varit utan kamera i över tre veckor. Visserligen har jag min gamla kompaktkamera, men den tar inte särskilt bra foton. Nikon har uppenbart vissa logistiska problem (ni minns väl förra gången, när de skickade någon annans kamera till mig?), men de har bra kundservice. Eftersom jag fått vänta så länge ska jag få ett nytt men bättre objektiv, helt utan kostnad. Tyvärr fanns då inte det på lager, utan kommer efter påsk. Som sagt, ett steg fram och två tillbaka.....
My camera is on service again. I did enjoy it for two weeks before the lens broke down. And then it got lost at Nikon (!), so now I have been without a camera for over three weeks. Admittedly, I have my old compact camera, but it does not take very good photos. Nikon has some obvious logistical problems (you remember the last time, when they sent someone else's camera to me?), But they have really good customer service. Since I had to wait so long, I will get a new and better lense, all free of charge. Unfortunately, it is out of stock, so I will not get it until after Easter. As I said, one step forward and two back .....



Altanen som går framför hela huset och dessutom som en gång upp mot vägen består av de här stora 40 x 40 betongplattorna. Tjälen och framför allt snösmältningen har fått dem att sätta sig alldeles kolossalt, så det blir till att riva upp alltihop och lägga om det igen. Bara ungefär 45 kvadrat, och det var definitivt inte med i min redan överfulla planering för årets projekt....
My patio that goes in front of the entire house and also as a path up to the road is made up of these large 40 x 40 concrete plates. Frost and thaw in particular has led them to sit down terribly, so I will have to unravel the whole thing and put it in place again. Only about 45 square meters, and this was definitely not in my already tight schedule for this year's project ....


 
Roligt är förstås att de som ger ut läsvärda och intressanta Global Garden Report har börjat lista intressanta bloggar från ett flertal olika länder. Och där finns min blogg med! Det känns verkligen hedrande! Ni hittar dem här - och där kan ni även ladda ner rapporten som en pdf. Och min räknare har passerat 20 000 besökare utan att jag noterat det tidigare. Nu får jag fundera på någon liten present att lotta ut för att fira det. Jag återkommer.... 
Really nice it that those who publishes the Global Garden Report has begun to list interesting blogs from several countries. And my blog is in that list! I feel really honored! You'll find them here - and you can also download the report as a pdf.



Jag är så förtvivlat trött just nu. Det brukar jag i och för sig vara på våren, det har väl med att man inte riktigt hunnit vänja sig vid ljuset att göra, i år med kombination att hela tomten är täckt av snö så man inte kan komma igång med att jobba i trädgården. Jag orkar inte ens läsa eller skriva bloggar - jag är ledsen för det. Ska försöka bättra mig... Det är också otroligt stressigt och mycket att göra så här de sista skälvande veckorna på utbildningen. Min egen firma har jag absolut inte tid med just nu - så då är det ju bra att det ligger en massa snö. =)
I'm so desperately tired right now. I usually am in springtime, probably since I have not really had time to get used to the light, this year in combination with the whole plot covered with snow so I can't get started in the garden. It is also incredibly stressful and a lot to do this the last trembling weeksin school. My own firm, I have absolutely no time for right now - so then it's good that there is a lot of snow. =)



Nåja, positivt är ju förstås att jag fått jobb. Redan nästa måndag börjar jag på Växtia, en växtbutik ungefär 3 mil hemifrån. Förutom att sälja växter och trädgårdsprylar (som ska bli jättekul!) blir det en hel del rådgivning, men även design och anläggning. Dessutom ska jag hjälpa till med administration och marknadsföring, bland annat göra om deras hemsida. Ni ser varför om ni går in och tittar på den. =) Redan nu i veckan skickade de mig på en tvådagars kurs i Kristianstad, för att lära mig hela Oases sortiment och dessutom en massa praktiska råd om dammbygge, hur man får rent vatten osv. Jag tyckte det var kul med dammar innan - men nu ska det bli ännu roligare att hjälpa kunderna få vatten i sin trädgård!
Well, really positive is of course that I have got an employment. As early as next Monday I start at Växtia, a plant store about 30 kilometers from home. In addition to selling plants and garden stuff (which should be great fun!) will be a lot of advicing, but also design and installation. In addition, I will also help with administration and marketing,  including remaking their website. You can see why if you go in and look at it. =) Already this week, they sent me on a two-day course in Kristianstad, to teach me all the Oases products and also a lot of practical advice on pond construction, how to get clean water and so on. I thought it was fun with ponds before - but now it's going to be even more fun to help customers get water in their gardens!



tisdag 9 mars 2010

Till minne av Tessa


 
Tessa


Korsning mellan kelpie och dingo - åtminstone sa de det när vi hämtade henne på ett djurhem för 11 år sedan. Då var hon två år gammal, minst. Hennes första levnadsår hade hon tillbringat bunden på en loge, där ett gäng katter terroriserade henne. Kanske var det därför som hon hela sitt liv hatade katter - och då menar jag verkligen hatar. Hon har faktiskt dödat flera stycken, och sånt är inte bra för grannsämjan.

Bortsett från katthatandet var hon världens goaste hund som älskade alla människor och alla hundar. Hon hade sina egenheter som att öppna dörrar (från båda hållen), att ligga i soffan på nätterna fast hon trodde att jag aldrig visste om det och andra små idéer. Hon älskade att gå långa promenader, och när jag tog ut cykeln var hon riktigt lycklig. Däremot avskydde hon kameran och vände alltid ryggen till när jag skulle fota henne. Så kortet här ovan är det enda jag har som är riktigt bra. Det togs i höstas, när hon fortfarande var ganska pigg.

Hennes leder började bli stela för något år sedan, och nu i vinter blev det riktigt illa. Så illa att hon trots medicinering i princip slutat gå med på promenader. Hon var mer eller mindre döv, så i år var första nyåret hon inte var hysterisk av skräck... Hon kunde inte längre hoppa upp i soffan, eller upp i bilen, som hon älskade. Hon hade förmodligen en tumör i juvret som gjorde att hon blödde från spenen ibland. Trots allt var hon pigg och glad för det mesta, men mitt dåliga samvete gjorde till slut att jag i morse fattade det jobbiga beslutet att låta henne somna in.

Idag har vi haft en riktigt bra dag tillsammans. Jag har varit hemma hela dagen så vi har gått den längsta rundan på hela vintern - vi tog det helt i hennes takt så hon verkligen fick njuta av det fina vädret och allt spännande som fanns att nosa på. Vi kelade en lång stund, och sedan åkte vi till veterinären. Hon har lärt sig att det är spännande att vara där, så hon hoppade själv ur bilen och sprang runt hela gårdsplanen för att nosa på allt. Hon såg så pigg och fräsch ut att jag nästan ångrade mig...
Men jag hade ångrat mig ännu mer om jag hade skjutit på det längre, så vi gick in i det speciella insomningsrummet, där de hade förberett med tända ljus. Vi fick en lång stund tillsammans medan hon sakta dåsade bort. Det är sorgligt, men jag tror ändå jag gjorde rätt. Hon fick sluta medan hon fortfarande hade sin värdighet och slapp bli alltför skruttig.

Nu ikväll är jag lite ledsen, och därför blev jag väldigt glad när jag fick en Sunshine-award av Hulda. Tack vännen, den värmer verkligen!





lördag 6 mars 2010

Trädgårdsmässa och bloggare / Garden fair and blogging friends

 Idag blev det en runda ner till Hem & Villamässan med Skånsk trädgård i Malmö. Jag är inte helt säker på om jag gjorde rätt som åkte just idag. det var nämligen knökfullt med folk! Men å andra sidan hade jag inte träffat alla de trevliga människor jag mötte idag om jag åkt igår istället. I tre mässhallar var det precis som brukligt är på mässor kokhett - men i C-hallen var det däremot svinkallt! De utställare som varit där flera dagar redan snörvlade och hostade rejält.

Min kamera är återigen på service, den här gången är det objektivet som krånglar. Kanske har det fått sig en smäll - jag har ju med kameran precis överallt. Istället fick jag nöja mig med min gamla kompaktkamera. Den tar ok bilder utomhus men inne blir det inte lika bra. Antingen blir det underexponerat eller slår blixten igenom. Ibland både och.... Jag hoppas ni kan se vad bilderna föreställer ändå.
Today I went to a Garden fair in Malmö. I'm not quite sure if I chose the right day for the visit. It was crowded with people! But on the other hand, I had not seen all the nice people I met today if I had gone yesterday instead. In three of the exhibition halls, it was just as is customary at fairs boiling heat - but the C-hall was the contrast: ice cold! The exhibitors who have been there for several days already were sniffling and coughing considerably.

My camera is once again on service, this time the lens is malfunctioning. Maybe it got a bang - I bring the camera just everywhere. Instead, I had to do with my old compact camera. It takes ok pictures outdoors, but inside it does not work as good. Either the photos will be over exposed or lightning strikes through. Sometimes both .... I hope you can see what the pictures represent anyway.

 

En av de i mitt tycke finaste montrarna var Flyinge plantskolas. Härligt grön och frodig med spännande kontraster i formerna.
One of the nicest stands (in my opinion) belonged to Flyinge nursery. Lovely green and lush with interesting contrasts of shapes.


 

Vellinge plantskola bjöd på trolskhet och mystik, med mycket julrosor, ormbunkar och vissna höstlöv.
Vellinge nursery had a stand filled with magic and mystery, with plenty of Christmas roses, ferns and withered autumn leaves.


 

Var ska sleven vara om inte i grytan? Philippe Plöninge, köksträdgårdsmästaren på Fredriksdal och min handledare på praktiken i somras, stod i Larsvikens monter och pratade om bland annat potatis. Vi hann i alla fall få oss en pratstund och en kram (eller två...)
the  Philippe Plöninge, vegetable garden master at Fredriksdal and my tutor at practice last summer, was in the stand of Larsviken and talked about potatoes and other kitchen vegetables. We could at least get us a chat and a hug (or two ...)

 

I  Hamrelius monter stod Annika Christensen och signerade böcker på löpande band.  Här är det min bok hon skriver i...
In the Hamrelius stand I found Annika Christensen signing books. The book she is signing here is for me...

 

... och här fyller Eva Robild på. Deras nya bok "En lisa för själen" kom från tryckeriet bara häromdagen och den verkar jätteintressant och bra. Självklart måste jag bara ha den! 
... and Eva Robild signs it too. Their new book, "A relief to the soul" came from the printer just the other day and it seems really exciting. Of course, I just have to buy it!


 

Jag stötte förstås på fler bloggare - Birgitta (Glädjekällan) och Monica (Alen trädgård) tillsammans med Monicas man Göran. Det var också kul att äntligen träffa Lena (Love, litterature and gardening), men henne fotade jag inte (vi pratade bara foton...)
Of course I met more blogging friends - Birgitta (Spring of Joy) and Monica (Alen garden) with Monicas husband Goran.
It was also rellay fun to meet with Lena (Love, litterature and gardening), but I didn't take any photos of her. We just talked about photos and cameras...


 

Monne slickar sig om munnen åt den lilla läckerbiten - en Helleborus 'Silver Cloud' med alldeles silvriga och dessutom väldigt taggiga blad. (Jag köpte också en...) Tyvärr är det tveksamt om den är härdig.
Monica licking her lips at this delicious little plant - a Helleborus 'Silver Cloud' with just silvery and also very prickly leaves. (I also bought one.) Unfortunately, it is doubtful if it is hardy.


 

Det går ju inte att gå på trädgårdsmässa utan att köpa hem växter. Förutom ett gäng lökar och julrosen hade jag också med mig en vit japansk buskpion (tyvärr namnlös) hem.
It's impossible to go to a garden fair without buying some plants. In addition to this bunch of bulbs, Christmas roses, I also bought a white Japanese peony bush (unfortunately unnamed).


 

Dessutom förstås den nya boken och 4 kg Offerdalsskiffer. Varför i hela friden jag kånkade runt på en stor sten (som var betydligt större från början, men när killarna i Flisbys monter såg mitt ansiktsuttryck bröt de av en mindre bit...) kommer jag att berätta i ett inlägg i min andra blogg någon gång i början av nästa vecka. Så håll utkik! Då kommer jag också att berätta mer utförligt om jobbet jag har fått. För jo, jag har fått jobb! Ett som jag tror jag kommer att trivas riktigt bra med dessutom....


Nu ska jag tända i kaminen, krypa ner under filten och läsa en riktigt bra ny bok - gissa vilken! =)

And, of course, the new book and also 4 kg Offerdal Slate. Why on earth I dragged around a big stone (which was significantly bigger from the beginning, but when the guys at Flisby saw the look at my face, they broke off a smaller piece ...) I will tell you in a post in my other blog sometime early next week. So check it out! Then, I will also tell you more details about the job I have got.  Yes, I've got a job! One that I think I will enjoy really much too ....

Now I'll turn on the stove, curl up under the blanket and read a really good new book - guess which one! =)